Τον Νοέμβριο του 1887, το βρετανικό περιοδικό «Beeton’s Christmas Annual» δημοσίευσε μια ιστορία του άσημου τότε συγγραφέα, Άρθουρ Κόναν Ντόιλ. Η ιστορία τιτλοφορούνταν «Σπουδή στο Κόκκινο» και πρωταγωνιστής ήταν ο ντεντέκτιβ Σέρλοκ Χολμς. Ο Ντόιλ βάσισε τον χαρακτήρα στον αγαπημένο του καθηγητή και παθολόγο, Τζόζεφ Μπελ. «Σε εσάς χρωστάω τον Σέρλοκ Χολμς. Έχτισα έναν άντρα γύρω από την επαγωγική λογική σας, την παρατηρητικότητα και τα αλάνθαστα συμπεράσματά σας», έγραψε σε επιστολή του προς τον καθηγητή.

Ο Άρθουρ Κόναν Ντόηλ σε φωτογραφία – κάρτα της εποχής, Νέα Υόρκη. Δεν φέρει ημερομηνία
Ο Άρθουρ Κόναν Ντόηλ σε φωτογραφία – κάρτα της εποχής, Νέα Υόρκη. Δεν φέρει ημερομηνία

Τρία χρόνια αργότερα, δημοσιεύτηκε άλλη μια ιστορία του δαιμόνιου ντεντέκτιβ, με τίτλο «Το Σήμα των Τεσσάρων». Ο Ντόιλ ένιωθε ότι αδικήθηκε από τους εκδότες του περιοδικού. Παραιτήθηκε και συνεργάστηκε με το περιοδικό «Strand», το οποίο θα γινόταν συνώνυμο με τον πιο αγαπητό ντεντέκτιβ των Βρετανών.

Η χαρακτηριστική πίπα του Σέρλοκ Χολμς. Μουσείο του Λονδίνου
Η χαρακτηριστική πίπα του Σέρλοκ Χολμς. Μουσείο του Λονδίνου

Το κοινό λάτρεψε τις ιστορίες και το περιοδικό δεν προλάβαινε να τυπώνει αντίτυπα. Μετά από λίγα χρόνια ο Ντόιλ κουράστηκε με τη συγγραφή και ήθελε να σταματήσει, αλλά όλοι τον συμβούλευαν να συνεχίσει. Άρχισε να ζητάει όλο και περισσότερα χρήματα από τους εκδότες του περιοδικού, ελπίζοντας ότι θα αρνούνταν να του τα δώσουν και έτσι θα έβρισκε δικαιολογία να σταματήσει. Δεν τα κατάφερε. Οι ιστορίες του ήταν τόσο δημοφιλείς, που οι εκδότες ήταν διατεθειμένοι να πληρώσουν όσα χρήματα κι αν τους ζητούσε.

Sidney Paget , Δεκέμβριος του 1893. «Η περιπέτεια της τελευταίας υπόθεσης», Strand Magazine. Μουσείο Λονδίνου
Sidney Paget , Δεκέμβριος του 1893. «Η περιπέτεια της τελευταίας υπόθεσης», Strand Magazine. Μουσείο Λονδίνου

Τον Δεκέμβριο του 1893 νόμισε ότι ξεμπέρδεψε, όταν έγραψε τον θάνατο του Χολμς. Οχτώ χρόνια αργότερα, ο Σέρλοκ Χολμς επανεμφανίστηκε, έπειτα από χιλιάδες επιστολές αναγνωστών που ζητούσαν την επιστροφή του. Η ιστορία με τίτλο «Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ» πούλησε περισσότερα αντίτυπα από οποιαδήποτε άλλη.

Εξώφυλλο της πρώτης έκδοσης του Σέρλοκ Χολμς , 1903, που εκδόθηκε στην Νέα Υόρκη. Μουσείο Λονδίνου
Εξώφυλλο της πρώτης έκδοσης του Σέρλοκ Χολμς , 1903, που εκδόθηκε στην Νέα Υόρκη. Μουσείο Λονδίνου

Η τελευταία ιστορία του Σέρλοκ Χολμς εκδόθηκε το 1927, τρία χρόνια πριν από τον θάνατο του συγγραφέα. Έκτοτε ο ντεντέκτιβ έχει εμφανιστεί σε αμέτρητα βιβλία, θεατρικά έργα, τηλεοπτικές σειρές και κινηματογραφικές ταινίες. Μόνο από το 2009, έχουν γυριστεί δύο ταινίες βασισμένες στον Σέρλοκ Χολμς και δύο τηλεοπτικές σειρές, η μία στη Βρετανία και η άλλη στις Η.Π.Α.

Sidney Paget, «Ο Χολμς ερευνά σχολαστικά αποδεικτικά στοιχεία»
Sidney Paget, «Ο Χολμς ερευνά σχολαστικά αποδεικτικά στοιχεία»

Είναι τέτοια η αγάπη των Βρετανών για τον ντεντέκτιβ, που του αφιέρωσαν ολόκληρη έκθεση στο Βρετανικό Μουσείο, έως τις 12 Απριλίου του 2015. Στα εκθέματα περιλαμβάνονται σημειωματάρια του Ντόιλ, γκραβούρες του Σίντνεϊ Παζέτ που συνόδευαν τις ιστορίες, αλλά και αντικείμενα όμοια με αυτά που χρησιμοποιούσε και ο διάσημος ντεντέκτιβ στα βιβλία, όπως η πίπα και το καπέλο του.

Αντικείμενα του Σέρλοκ Χολμς από την έκθεση στο μουσείο του Λονδίνου
Αντικείμενα του Σέρλοκ Χολμς από την έκθεση στο μουσείο του Λονδίνου

Μεγάλο κομμάτι της έκθεσης προσπαθεί να αναβιώσει το Λονδίνο της εποχής του Χολμς, δηλαδή στα τέλη του 19ου αιώνα, μέσω φωτογραφιών της εποχής.

The Strand, κεντρική λεωφόρος στην καρδιά του Λονδίνου. Σπάνια φωτογραφία από τον πρωτοπόρο Σκωτσέζο φωτογράφο της εποχής George Washington Wilson,1890. Μουσείο Λονδίνου
The Strand, κεντρική λεωφόρος στην καρδιά του Λονδίνου. Σπάνια φωτογραφία από τον πρωτοπόρο Σκωτσέζο φωτογράφο της εποχής George Washington Wilson,1890. Μουσείο Λονδίνου

Η ελληνική παρουσία στα βιβλία του Σέρλοκ Χολμς

Το 1893 το περιοδικό Strand φιλοξένησε την ιστορία του Σέρλοκ Χολμς, «Ο Έλληνας Διερμηνέας». Ο Έλληνας διερμηνέας είναι ο «Κος Μελάς» που μέσω του αδελφού του Σέρλοκ Χολμς, Μάικροφτ, ζητά τη βοήθεια του διάσημου ντεντέκτιβ.

Sidney Paget, Βρετανός εικονογράφος, η δουλειά του οποίου συνόδευε τις ιστορίες του Σέρλοκ Χολμς στο περιοδικό The Strand. Γκραβούρα, Σεπτέμβριος του 1893 : » Η περιπέτεια του Έλληνα διερμηνέα «, μία από τις 56 ιστορίες του Σέρλοκ Χολμς , Strand Magazine. Μουσείο Λονδίνου
Sidney Paget, Βρετανός εικονογράφος, η δουλειά του οποίου συνόδευε τις ιστορίες του Σέρλοκ Χολμς στο περιοδικό The Strand. Γκραβούρα, Σεπτέμβριος του 1893 : » Η περιπέτεια του Έλληνα διερμηνέα «, μία από τις 56 ιστορίες του Σέρλοκ Χολμς , Strand Magazine. Μουσείο Λονδίνου

Τον Μελά είχαν προσλάβει Βρετανοί εγκληματίες που εκβίαζαν έναν Έλληνα, ονόματι Παύλο Κρατίδη για να τους παραδώσει την περιουσία που είχε στην Ελλάδα. Ο Μελάς κατάφερε να ξεγελάσει τους εγκληματίες, μεταφράζοντας λανθασμένα ή ελλιπώς τα ελληνικά του Κρατίδη και συγκέντρωσε πληροφορίες που βοήθησαν τον Χολμς να ξεδιαλύνει το μυστήριο.

Πηγές: museumoflondon , historyextra

ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here