Ο όρος «γαλαζοαίματοι» για αιώνες αναφερόταν στα άτομα που προέρχονταν από βασιλικούς οίκους. Οι αριστοκράτες ονομάστηκαν έτσι γιατί το δέρμα τους ήταν πιο λευκό και οι μπλε φλέβες τους φαίνονταν πιο έντονα. Αυτό συνέβη καθώς επέλεγαν να μην εκτίθενται στον ήλιο, γι΄ αυτό και το χρώμα του δέρματος του διαφοροποιούνταν.

Η χρήση του όρου ξεκινά από τον Μεσαίωνα, την εποχή δηλαδή που πολλά από τα εδάφη της Ευρώπης, μεταξύ αυτών και η Ισπανία, είχαν καταληφθεί από Άραβες. Οι Ισπανοί τότε διέθεταν ανοιχτό χρώμα δέρματος. Όταν όμως άρχισαν να παντρεύονται μέλη των Αράβων, προέκυψε ένα πιο σκούρο χρώμα στο δέρμα τους.

Η αντίθεση της λευκής επιδερμίδας των αριστοκρατών με τη μελαμψή των κατακτητών

Κάποια μέλη της ισπανικής αριστοκρατίας επέλεξαν να μην αναμειχθούν με τους Άραβες. Για τον λόγο αυτό απομακρύνθηκαν από τα κέντρα των πόλεων και οδηγήθηκαν στα βουνά της Καστίλλης. Κατά αυτόν τον τρόπο αποστασιοποιήθηκαν από τους υπολοίπους, ενώ προσπάθησαν ακόμη και να διαφοροποιήσουν την εμφάνιση τους. Προσπάθησαν να διατηρήσουν το λευκό καθαρό δέρμα τους. Γι΄ αυτό οι αριστοκράτες σπανίως έβγαιναν από τα σπίτια τους. Αν ωστόσο αναγκάζονταν να κυκλοφορήσουν έξω, κρατούσαν πάντα μια ομπρέλα για να μην εκθέτουν το δέρμα τους στον ήλιο.

Ειδικά για μια κοπέλα, ήταν μεγάλη ντροπή να έχει μαύρο δέρμα, καθώς ήταν ταυτισμένο με την χειρωνακτική εργασία και την έκθεση στον ήλιο. Οι αγρότες, οι εργάτες και τα μέλη των κατώτερων τάξεων αναγκάζονταν να δουλεύουν επί ώρες κάτω από τον ήλιο και γι΄ αυτό αποκτούσαν μαυρισμένο δέρμα. Αντιθέτως, οι αριστοκράτες χαρακτηρίζονταν από κατάλευκο χρώμα, σε σημείο που να είναι σχετικά ευδιάκριτες οι φλέβες τους. Λόγω του γαλάζιου χρώματος των φλεβών, ονομάστηκαν «κυανόαιμοι», δηλαδή γαλαζοαίματοι. Ο όρος αποτελεί μεταφραστικό δάνειο από την ισπανική sangre azul.

Το μπλε χρώμα που έχουν οι φλέβες έκανε πολλούς να πιστεύουν ότι και το αίμα των αριστοκρατών ήταν γαλάζιο. Ένα γεγονός που διέψευσε τη φήμη αυτή ήταν όταν κατά τη γαλλική επανάσταση πολλοί γαλαζοαίματοι αποκεφαλίστηκαν. Κάτω από τη γκιλοτίνα φάνηκε ότι τελικά και σε αυτούς κυλούσε κόκκινο αίμα.

Ο όρος «γαλαζοαίματοι» επικράτησε για αιώνες και παρότι προέκυψε από τη Μεσαιωνική Ισπανία, μεταφέρθηκε στην αγγλική γλώσσα. Οι Άγγλοι εφάρμοσαν τον όρο «γαλαζοαίματοι» για τις δικές τους βασιλικές και αριστοκρατικές οικογένειες.

 

Διαβάστε επίσης στη «ΜτΧ»: Γιατί η λέξη Καταλανός ήταν κάποτε βρισιά για τους Έλληνες. Η συγγνώμη του καταλανικού κοινοβούλιου για τις λεηλασίες των αδίστακτων μισθοφόρων στο Άγιον Όρος, τη Θράκη και τη Φθιώτιδα...

ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here